Saturday, November 12, 2011

Will you do me the honor of reading and commenting on my poem?

Regarding genius's remarks about 'one', even at a quick reading I can see that "in One immersed", the One referred to is Christ, hence the capital. "As one, immersed" refers to the subject being immersed in the "One" - two separate "ones" in other words. A reference to baptism perhaps, figuratively, if not in the literal earthly religious sense. You see, there is no actual English word for the Greek word "baptizo", which means "immersion". When the King James scholars were translating the New Testament, they couldn't translate the word, so merely transliterated it instead. Hence my belief that the writer of this fine poem is referring to baptism of some sort. (In his use of the word "immersion", at least.)

No comments:

Post a Comment